Главная » Статьи » Мои статьи

Социолог Майнтер о роке перестроечного периода

Так получается, что даже сами рокеры не всегда в состоянии понять друг друга. Москвичи, в принципе, не принимают упрощенческие настроения ленинградцев; и те и другие с удивлением взирают на разного рода периферийные образования — и хорошо, если удивление не перерастает в снобизм. А по сути, каждый говорит, как умеет, о том, что его волнует. Понимание достигается на уровне общих проблем, более-менее затрагивающих всех представителей контркультурных процессов в нашей стране. Или — еще одна возможность — перенос трактуемого по-своему содержания на собственную позицию, т. е. само содержание творчества того или иного исполнителя воспринимается не адекватно авторскому замыслу, а так, как это легче и понятнее данному слушателю или группе слушателей. В текстах, в музыке в таком случае видится не то, что туда заложено, а то, что хочется увидеть.
 Жертвой подобного переосмысления становится в первую очередь весь импортный «металл», который соотносится с известным нам миром. А мир этот может весьма существенно отличаться от того, в котором обитает творец-автор. Кстати, потому все разговоры о чужом влиянии, о переносе с Запада, о бездумном подражании и прочая, и прочая не имеют особого основания: перенимается только то, что необходимо, близко и соответствует логике нашего восприятия, нашему мироощущению. На каком бы языке ни звучал текст, к какой бы национальной традиции ни принадлежала мелодия, получив популярность у нас, она становится элементом нашей современной культуры.
 В качестве примера разного отношения к музыкальному материалу приведу еще один факт: сделанная «металлической» группой из эстонского городка Выру «Хетеро» аранжировка песни «Полюшко-поле» в стиле хэви-метал (инструментальная композиция) выглядела вызовом в Эстонии (гротескное использование одной из «святынь» привнесенной русской культуры) и совершенно иначе воспринималась на концертах в Москве, где публика видела в ней очередную эквилибристическую уловку с компромиссной интерпретацией песен в «народном» духе. Вероятно, чтобы московский эффект был эквивалентен производимому в республике, необходимо было сделать «металл», по крайней мере, из Гимна СССР. А по задумкам теоретиков советской пропаганды весь металл требовалось закупать в магазине строительных материалов
 Вряд ли удастся в рамках одной статьи подробно остановиться на всех представимых характеристиках рок-культуры. Ее эклектичность подразумевает наличие такого множества составляющих элементов, что подробный анализ мог бы составить целый том. Причем написанное в нем касалось бы не столько непосредственно рока, сколько отраженных в нем особенностей нашей жизни. Пока лишь намечен общий путь и логика подхода. Непосредственно о музыке не произнесено ни слова, ибо ограничение установкой на рассмотрение социальной роли музыки не всегда выводит на внутренние проблемы искусства. Мне бы не хотелось, чтобы предлагаемая концепция воспринималась как некий навязываемый абсолют, — это скорее гипотеза, взгляд на положение вещей с вполне конкретных позиций, сформулированный под влиянием профессионального участия в деле гуманитарной научной деятельности.

Категория: Мои статьи | Добавил: rainboow (31.10.2014)
Просмотров: 894 | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

 
Обзор студийных альбомов Ronnie James Dio!


 


О записи виниловых альбомов Rainbow!
Тексты песен Deep PurpleТексты песен Deep Purple

Тексты песен Blackmores Night 
 
Творчество Блекмора


 
Partners